Områdesstyrelsen, möte 09-05-2023

Protokollet är granskat

§ 121 Svar på fullmäktigemotionen om att göra lätt språk till ett av Vanda och Kervo välfärdsområdes servicespråk

VAKEDno-2022-67

Beskrivning

Ärendets beredare: kommunikationsdirektör Leena-Mari Tanskanen

På välfärdsområdesfullmäktiges sammanträde 31.5.2022 § 54 lämnades den socialdemokratiska fullmäktigegruppens fullmäktigemotion avseende införande av lätt språk som ett servicespråk i Vanda och Kervo välfärdsområde. Fullmäktigemotionen har undertecknats av 33 ledamöter i välfärdsområdesfullmäktige. Fullmäktigemotionen lyder enligt följande:

”Lätt språk är en variant av språket som är lättare än allmänspråk både vad gäller innehåll, ordval och struktur. Lätt språk riktar sig till människor som har svårt att läsa eller förstå allmänspråk.  Lätt språk är ett ännu lättare språk än klarspråk.  I lätt språk beaktas läsarnas särskilda språkliga behov, till exempel genom att rikta texten till läsaren, använda bekanta ord och enkel meningsbyggnad samt gallra mängden information. (THL, Handbok om funktionshinderservice).

Att införa lätt språk som ett servicespråk i välfärdsområdet effektiviserar servicestigarna, sparar kostnader och förbättrar livskvaliteten för invånarna i området. Därför föreslår vi att lätt språk införs som ett servicespråk i Vanda och Kervo välfärdsområde.

Lätt språk underlättar förståelsen när en person har språkliga eller kognitiva utmaningar. Lätt språk är en del av informationens kognitiva tillgänglighet och gagnar oss alla. Särskilt viktigt är lätt språk för personer med intellektuell funktionsnedsättning eller talhandikapp, olika former av autism, nyfinländare och invånare med neurologisk sjukdom. Lätt språk stöder språkinlärning, främjar social delaktighet och minskar behovet av tolktjänster. Man sköter också sina ärenden snabbare och sparar personalens tid om man förstår vad saken gäller. I kriskommunikation är det helt väsentligt att det använda språket är tydligt och klart så att alla genast förstår vad det är fråga om och vad man måste göra.

En människa som inte kan läsa handlingar om sig själv kan inte använda offentliga tjänster på ett ändamålsenligt sätt. Hen behöver mycket hjälp eller ställs utanför tjänsterna och marginaliseras kanske. I Finland finns ca 750 000 människor som behöver lätt språk, och antalet människor som befinner sig i en språkligt utsatt situation ökar hos oss. Ungefär 22 procent av invånarna i Vanda och Kervo välfärdsområde har något annat modersmål är finska eller svenska, och deras antal ökar ständigt. Också den åldrande befolkningen i våra välfärdsområden gör att behovet av lätt språk ökar framöver.

Den språkliga tillgängligheten förverkligas när människan är medveten om tjänsterna, får service, blir förstådd samt förstår vårdanvisningarna och därmed själv kan ta ansvar för sin vård. Då realiseras självbestämmanderätten. Enligt justitieministeriet ska man i all kommunikation sträva efter ett lätt språk (Utredning om förverkligandet av likabehandling i valfrihetsförsöken i anslutning till social- och hälsovårdstjänster. Fokus på språklig tillgänglighet – Valto (valtioneuvosto.fi). Ett jämställt samhälle möjliggör en jämlik delaktighet för var och en.

Välfärdsområdets SDP-fullmäktigegrupp föreslår att Östra Nylands välfärdsområde utom finska och svenska också inför lätt språk som servicespråk.”

Välfärdsområdesstyrelsen beslutade på sitt sammanträde 22.6.2022 § 121 att anteckna fullmäktigemotionen för kännedom och skicka den vidare för beredning till sektordirektören för koncerntjänster.

Motionen lämnades in redan 2022, men den besvaras först nu på grund av inledandet av välfärdsområdets verksamhet. Svaret har formulerats utifrån den aktuella situationen. Enligt välfärdsområdets förvaltningsstadga som var i kraft 2022 tillämpades under 2022 inte tidsfristen på sex månader på svaren på fullmäktigemotioner, varför svaret på motionen tas upp för beslutsfattande nu.

Svar på fullmäktigemotionen:

Ett av ansvarsområdena för serviceområdet för kommunikation som ingår i koncerntjänsterna är språken som används i välfärdsområdets kommunikationskanaler.

Inom kommunikationen har man identifierat vikten av lätt språk. Det är särskilt viktigt i Vandas och Kervos område, eftersom vårt välfärdsområde har ett stort antal invånare med andra modersmål än finska eller svenska, vilket även motionen tar fasta på. Allt som allt behövs lätt språk av mer än var tionde invånare, så det är fråga om en betydande andel av våra klienter.

I välfärdsområdets allmänna principer för kommunikation och information, som godkändes i välfärdsområdesstyrelsen 28.2.2023 § 47, fastställs att ”Vår kommunikation är konkret och begriplig. Vi producerar de viktigaste innehållen på lätt språk.” Detta är i linje med 34 § i lagen om välfärdsområden: ”I kommunikationen ska det användas ett sakligt, klart och begripligt språk och olika invånargruppers behov ska beaktas. Kommunikationen ska ske med tillgängliga metoder.”

Ansvaret för att främja lätt språk och att utbilda i detta internt har våren 2023 tilldelats en översättare som utöver dessa ansvarar för tillgänglighet. Genom detta säkerställs att hela kommunikationsområdet utvecklar sin kompetens inom lätt språk och att man kommer ihåg att utarbeta de viktigaste innehållen på lätt språk. Efter detta kan kunnandet och medvetenheten om betydelsen av lätt språk så småningom utvidgas till hela välfärdsområdet (t.ex. upprättande av handlingar).

Välfärdsområdet har också börjat nyttja samarbete med tidningen Selkovantaalainen. Tidningen delas ut till 90 000 hushåll i Vanda och dess läsarprocent är 58. Tidningen når särskilt väl de invånare som har något annat modersmål än finska eller svenska. Enligt en läsarundersökning är läsarnas modersmål oftast ryska, somaliska, arabiska och finska. Tidningens innehåll på lätt språk utnyttjas även i den övriga kommunikationen; de har distribuerats till exempel i tidningen Keski-Uusimaa och erbjudits till Kervo stad för nyttjande.

I kommunikationen har det också fattats ett beslut om att skapa en egen språkversion på lätt språk av webbplatsen. Genomförandet kommer att ta tid, eftersom översättningarna till svenska ännu inte är färdiga (ung. 85 % är färdigt) och översättningarna till engelska först har påbörjats. Vi använder samma resurser för att få alla språkversioner, men utnyttjar vid behov köpta tjänster.

För närvarande är vårt mål att skapa de viktigaste innehållen på lätt språk och därefter utvidga användningen av lätt språk. Än så länge har detta arbete dock precis påbörjats.

Beslutsförslag

Välfärdsområdesstyrelsen beslutar föreslår för välfärdsområdesfullmäktige att fullmäktige antecknar den mottagna utredningen för kännedom som svar på fullmäktigemotionen och konstaterar fullmäktigemotionen vara slutbehandlad.

Beslut

Beslutsförslaget godkändes enhälligt utan diskussionen.

Mer information om beslutet ges av välfärdsområdesdirektör Timo Aronkytö, timo.aronkyto@vakehyva.fi.